考研人数逐年增加,竞争之激烈使得我们不得不加急复习的日程。众所周知,阅读理解占据了考研英语二100分试卷的一半分值,而考研英语阅读文章大多来自英美国家的主流报刊杂志,所以如果能在日常就多多阅读这些文章,对以后读懂文章做对题目来说会大有裨益。
学习步骤如下:
1.不看汉语译文自己看一遍短文做理解
2.看汉语译文比对自己理解的意思与之出入
3.强化记忆重点单词(以记忆其汉语意思为主)
文段一
Today many people find it difficult to trust their own opinion and seek balance by gaining objectivity from external sources. This way you devalue your opinion and show that you are incapable of managing your own life. When you are struggling to achieve something important you should believe in yourself and be sure that your decision is the best. You live in your skin, think your own thoughts, have your own values and make your own choices.
短文翻译
如今,人们很难相信自己的看法,并想从外部资源客观性中寻求平衡。这样的话,你低估了自己,表明你不能掌控自己的生活。当你挣扎,想要成就一些事时,一定要相信自己,确信自己的决定是最明智的。过自己的,想自己的,有自己的价值观,自己做决定。
重点单词
seek [siːk]
v.寻找; 寻求; 谋求;
objectivity [ˌɒbdʒɛkˈtɪvɪti]
n.客观性,客观现实
external [ɪkˈstɜːnl]
adj.外部的; 外面的; 外界的
incapable [ɪnˈkeɪpəbl]
adj.没有能力的(做某事);
struggle [ˈstrʌɡl]
v.挣扎
文段 II
The decline in American manufacturing is a common refrain, particularly from Donald Trump. “We don't make anything anymore,” he told Fox News, while defending his own made-in-Mexico clothing line.
Without question, manufacturing has taken a significant hit during recent decades, and further trade deals raise questions about whether new shocks could hit manufacturing.
短文翻译
美国制造业的衰落是老生常谈,唐纳德.特朗普的话最能说明这一点。他曾对《福克斯新闻》这么说,“我们什么都不造了。”但与此同时他为自己的墨西哥的制衣厂辩护。
毫无疑问,制造业在近几十年遭遇重创,而新的贸易协议又引发了制造业会不会遭遇新打击的问题。
重点单词
manufacturing [ˌmænjuˈfæktʃərɪŋ]
n.制造业;
refrain [rɪˈfreɪn]
n.老生常谈
significant [sɪɡˈnɪfɪkənt]
adj.意义重大的,显著的