计划说明
考研人数逐年增加,竞争之激烈使得我们不得不加急复习的日程。众所周知,阅读理解占据了考研英语二100分试卷的一半分值,而考研英语阅读文章大多来自英美国家的主流报刊杂志,所以如果能在日常就多多阅读这些文章,对以后读懂文章做对题目来说会大有裨益。但是对大多数备考的同学来说,刚开始投入复习,就去读考试文章难度的新闻报刊,也是不现实、并且不符合循序渐进的学习规律的,所以我们会在每次推送中,给大家给出两篇短文,一篇是初阶水平(大致在初高中水平);一篇是高阶水平(四六级到考研水平);同学们可以根据自己当前的情况,选择其中一篇进行学习。
学习步骤如下:
1.不看汉语译文自己看一遍短文做理解
2.看汉语译文比对自己理解的意思与之出入
3.强化记忆重点单词(以记忆其汉语意思为主)
初阶文段
Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again, ‘I can't hear a word!' I said angrily.
'It's none of your business’, the young man said rudely. 'This is aprivate conversation!'
短文翻译
上周我去看戏了。我的座位很好。这出戏很有趣。但我看得不爽。一男一女坐在我后面,他们在大声说话。我非常生气。我听不见演员的声音。我转过身来,生气地看着那对男女,他们没有理会。最后,我受不了了。我又转过身来,“我一个字也听不见!”我生气地说。
“这不关你的事,”年轻人粗鲁地说,"这是私人谈话"。
重点单词
theatre[ˈθɪətə(r)]
n.剧场; 戏剧; 戏院;
pay attention
注意
none of your business
与你没关系
rudely [ˈruːdli]
adv.粗鲁地;无礼地;
private[ˈpraɪvət]
adj.私人的; 私有的;
conversation [ˌkɒnvəˈseɪʃn]
n.交谈,谈话;
高阶文段
Britain officially left the European Union on January 31st, entering atransition period that ends on December 31st. Talks about a trade deal dragged on. Whatever the outcome, Britons were told to expect delays when visiting the continent from now on.
短文翻译
英国于1月31日正式脱离欧盟,进入12月31日结束的过渡期。关于贸易协定的谈判被推迟。无论结果如何,英国人都将被告知,即日起访问欧洲大陆的行程将会推迟。
重点单词
Britain [ˈbrɪtn]
n.英国
European Union
欧盟
transition [trænˈzɪʃn]
n.过渡; 转变;
period [ˈpɪəriəd]
n.时期; 一段时间;
trade deal
贸易协议
outcome [ˈaʊtkʌm]
n.结果; 效果;
Briton [ˈbrɪtn]
n.英国人;
continent [ˈkɒntɪnənt]
n.大陆; 洲;