计划说明
考研人数逐年增加,竞争之激烈使得我们不得不加急复习的日程。众所周知,阅读理解占据了考研英语二100分试卷的一半分值,而考研英语阅读文章大多来自英美国家的主流报刊杂志,所以如果能在日常就多多阅读这些文章,对以后读懂文章做对题目来说会大有裨益。但是对大多数备考的同学来说,刚开始投入复习,就去读考试文章难度的新闻报刊,也是不现实、并且不符合循序渐进的学习规律的,所以我们会在每次推送中,给大家给出两篇短文,一篇是初阶水平(大致在初高中水平);一篇是高阶水平(四六级到考研水平);同学们可以根据自己当前的情况,选择其中一篇进行学习。
学习步骤如下:
1.不看汉语译文自己看一遍短文做理解
2.看汉语译文比对自己理解的意思与之出入
3.强化记忆重点单词(以记忆其汉语意思为主)
翻译文段
Another nationwide concern is whether public funds from other agencies are going into construction in fire-prone districts.As Moritz puts it, how often are federal dollars building homes that are likely to be lost to a wildfire?"It's already a huge problem from a public expenditure perspective for the whole country," he says."We need to take a magnifying glass to that.Like, "Wait a minute, is this OK?""Do we want instead to redirect those funds to concentrate on lower-hazard parts of the landscape?"
短文翻译
另一件举国关切之事是,来自其他机构的公共基金是否将用于火灾易发区的建设。正如莫里茨教授所说,用于建设家园的联邦资金可能会被吞没到火灾中的频率如何?他说:“从公共支出的角度来看,这对整个国家来说已经是一个巨大的难题”,对此,我们需要用放大镜来看这个问题。比如说,等一下,‘这样做可行吗?’还是我们转而想要把那些资本改道用于地景的低风险区域呢?
重点单词
fire-prone
易于着火的
as sb. puts it,
正如某人所言
expenditure [ɪkˈspendɪtʃə(r)]
n.花费,开支
magnify [ˈmæɡnɪfaɪ」
v.放大,扩大
hazard [ˈhæzəd」
n.危险,危害