2022年考研人数逐年增加,竞争之激烈使得我们不得不加急复习的日程。众所周知,阅读理解占据了考研英语二100分试卷的一半分值,而考研英语阅读文章大多来自英美国家的主流报刊杂志,所以如果能在日常就多多阅读这些文章,对以后读懂文章做对题目来说会大有裨益。但是对大多数备考的同学来说,刚开始投入复习,就去读考试文章难度的新闻报刊,也是不现实、并且不符合循序渐进的学习规律的,所以我们会在每次推送中,给大家给出两篇短文,一篇是初阶水平(大致在初高中水平);一篇是高阶水平(四六级到考研水平);同学们可以根据自己当前的情况,选择其中一篇进行学习。
学习步骤如下:
1.不看汉语译文自己看一遍短文做理解
2.看汉语译文比对自己理解的意思与之出入
3.强化记忆重点单词(以记忆其汉语意思为主)
初阶文段
Before Paris became a theme park for the global affluent, there was an older Paris I knew as a child, where sculpted horse heads announced butcher shops and you were likelier to find céleri rémoulade at the corner than $30,000 handbags aimed at tourists.
Echoes of that Paris have come back to me over the last month as the coronavirus stalked the city. It’s a paradox that the empty streets have made it easier to imagine Paris as a place where people actually live, and not just a polyglot destination for shopping and playing.
短文翻译
在巴黎成为全球富人的主题公园之前,我小时候认识的是一个更古老的巴黎。在那里,看到马头雕塑就知道是肉铺;你更有可能在街角找到蛋黄酱芹菜沙拉,而不是面向游客的3万美元手提包。
上个月,随着新冠病毒在这座城市蔓延,我又回想起那个巴黎。矛盾的是,空荡荡的街道反而让人更容易把巴黎想象成人们真正居住的地方,而不仅是世界各地的人们前来购物和玩乐的目的地。
重点单词
Theme [θiːm]
n. 主题;题目
Affluent[ˈæfluənt]
n. 富人adj. 富裕的;丰富的
Announce[əˈnaʊns]
vt. 宣布;述说;预示
Echo[ˈekəʊ]
n. 回音;效仿vt. 反射;重复
Stalk[stɔːk]
n. (植物的)茎,秆vt. 追踪,潜近
Paradox[ˈpærədɑːks]
n. 悖论,反论
Polyglot[ˈpɒliɡlɒt]
adj. 通晓多种语言的;用多种语言写成的
文段 II
The stock market looks divorced from economic reality.The United States is on the brink of the worst economic collapse since the Hoover administration.
Corporate profits have crumpled.Yet stocks keep climbing.Conventional wisdom would explain the market’s comparatively modest losses this way: Since markets tend to be forward-looking, investors have already accounted for what’s expected to be a cataclysmic drop in second-quarter activity and are forecasting a relatively rapid economic recovery afterward.
短文翻译
股市看起来越来越脱离经济现实。美国正处于自胡佛政府以来最严重的经济崩溃边缘。
公司利润已经缩水,然而股市却在攀升。传统观点会这样解释股市中较小的损失:由于市场往往具有前瞻性,投资者已经解释了为什么第二季度经济活跃度会大幅下降,并预测随后经济会以较快速度复苏。
重点单词
Divorce[dɪˈvɔːs]
n. 离婚;分离v. 与(某人)离婚;分离
Collapse[kəˈlæps]
v. (突然)倒塌;(因病重)倒下
n. 崩溃;(突然)倒塌
Crumple[ˈkrʌmpl]
vt. 弄皱;使一蹶不振n. 皱纹;褶皱
Comparatively[kəmˈpærətɪvli]
adv. 比较地;相当地
Forecast [ˈfɔːkɑːst]
n. (天气、财经等的)预测,预报
v. 预报,预测
Account for
对…负有责任;对…做出解释