2022年考研人数逐年增加,竞争之激烈使得我们不得不加急复习的日程。众所周知,阅读理解占据了考研英语二100分试卷的一半分值,而考研英语阅读文章大多来自英美国家的主流报刊杂志,所以如果能在日常就多多阅读这些文章,对以后读懂文章做对题目来说会大有裨益。但是对大多数备考的同学来说,刚开始投入复习,就去读考试文章难度的新闻报刊,也是不现实、并且不符合循序渐进的学习规律的,所以我们会在每次推送中,给大家给出两篇短文,一篇是初阶水平(大致在初高中水平);一篇是高阶水平(四六级到考研水平);同学们可以根据自己当前的情况,选择其中一篇进行学习。
学习步骤如下:
1.不看汉语译文自己看一遍短文做理解
2.看汉语译文比对自己理解的意思与之出入
3.强化记忆重点单词(以记忆其汉语意思为主)
初阶文段
The pandemic has required many people to make difficult judgments. Politicians have had to decide which restrictions to impose on citizens’ behaviour and individuals were forced to assess how much personal risk to take. Managers, faced with tough calls like which parts of their operations to close, have not been spared.
短文翻译
疫情需要许多人做出艰难的判断。政治家们必须决定对公民的行为施加哪些限制,而个人则被迫估计要承担多少个人风险。管理者们也未能幸免,他们面临着诸如关闭哪些业务部门这样的艰难抉择。
重点单词
pandemic [pænˈdemɪk]
n.(全球性的)流行病
judgment ['dʒʌdʒmənt]
n.看法,意见,评判
Politician [ˌpɒləˈtɪʃn]]
n.政治家,政客
restriction [rɪˈstrɪkʃn]
n.限制,限定
operation [ˌɒpəˈreɪʃn]
n.手术,行动,运作
文段 II
Good judgment is a quality everyone would like to have. But it is remarkably difficult to define precisely, and many people are not sure whether they personally possess it. Sir Andrew Likierman of the London Business School has spent a long time talking to leaders in a wide range of fields, from business and the army to the law and medicine, in an effort to create a framework for understanding judgment.
短文翻译
每个人都希望拥有良好的判断力这样的品质。但是很难对良好的判断力进行准确定义,很多人也不确定自己是否拥有这种能力。伦敦商学院的安德鲁·利基尔曼爵士花了很长时间与商业、军队、法律和医学等多个领域的领袖交谈,试图建立一个理解判断力的框架。
重点单词
quality [ˈkwɒləti]
n.质量; 品质;
remarkably [rɪˈmɑː(r)kəbli]
adv.非常; 极为; 格外;
precisely [prɪˈsaɪsli]
adv.准确地
range [reɪndʒ]
n.范围,界限
framework [ˈfreɪmwɜːk]
n.构架,框架